30 may 2011

Este niño no me subjuntiva

Conste que a mí, como madre y sobre todo como trabajadora del español, me parece bien que existan esos cocos, esos sacamantecas, esos ogros, esos hombres del saco de la Gramática. Así me siento más necesaria y así garantizo también el pan de mis hijos.
No obstante, cuando periódicamente me encuentro con frases como la que da título a esta entrada, me dan ganas de llorar, aunque al poco se me pasan. No sé si lo que se necesita es deformación en lugar de formación o si lo que se tiene es deformación en lugar de formación.
Quizás esto futuramente sea también pan de mis hijos, ya que lo es casi de cada día.


Información básica


Nombre:
Anti subjuntivo
Categoría:
Arte y entretenimiento - Famosos
Descripción:
Te apetece mucho espanol?Y tambien crees que subjuntivo lo hace menos atractivo?Eso es el grupo mas ideal para ti.Se agrega y grita:Para el sufrimiento inutil y deja subjuntivo!!
Privacidad:
Abierto: todo el contenido es público.

4 comentarios:

Emilio Quintana Pareja dijo...

El grupo está muy bien, porque, de algún modo, da en el clavo cuando dicen que "el subjuntivo lo hace menos atractivo (al español)" y que se trata de un modo "inútil".

Llevo mucho tiempo abogando por la enseñanza de una especie de español internacional o globish español, similar al globish inglés. He escrito algo sobre el tema en Nodos Ele, por ejemplo aquí.

Como dice Robert Lane Greene "Languages become simpler and more flexible in order to spread and succeed". El español lo tiene todo para convertirse en lengua global (no internacional, como ahora, y con escasas perspectivas de mejorar, en contra de lo que dice la propaganda oficial), pero para eso debe seguir un proceso de liberación semejante al que ha hecho del inglés la lengua de comunicación en todo el mundo, y eso pasa por varios pasos, entre ellos, la simplificación del sistema verbal (inasumible cognitivamente para un no-nativo, un profesor honesto debe decírselo al estudiante). La operatividad del subjuntivo no implica su necesidad, por tanto es "inútil" desde uan perspectiva global.

En los comentarios de "La hora del léxico" dejo también algunas ideas.

Teresa de Santos dijo...

Gracias, Emilio. Ya sabes, después de esas sesiones maratonianas de contacto con profesores y alumnos te encuentras pequeñas joyas que te llevan a la reflexión, como establecer una correlación entre el nivel del alumno y el porcentaje de formas en subjuntivo que aparecen en su discurso; secundariamente en el mejor de los casos puede valorarse si vienen a cuento o no

Leonor Quintana dijo...

Pues que aprendan chabacano en vez de español...

Un cordial saludo.

Teresa de Santos dijo...

Mmmm Interesante el tagalo. ¡Gracias, Leonor! Pero el problema para mí no es simplificar la gramática (que se simplifica ella solita); el prolema desde mi punto de vista es establecer una piedra de toque así fuera de contexto para evaluar la competencia de los alumnos.