28 may 2007

don de lengua

Como burla del calendario, en Pentecostés y en nuestra propia lengua común, sin torres y sin babel -¡y sin pecado!- semejante confusión. Sin duda el Pentecontés apostólico les pilló en un buen momento. A nosotros, sin duda, no. No hay nada como compartir una lengua para no entenderse. La única garantía de comunicación es el descenso del Espíritu sobre las cabezas. Del Espíritu positivo.

7 comentarios:

Leonor Quintana dijo...

Amén!

Leonor Quintana dijo...

Quería decir que sí, que se producen incomprensiones y, sobre todo en los blogs -que aparte de los emoticones- no tienen otros elementos paralingüísticos, la buena voluntad y el espíritu positivo deberían primar en la comunicación!

Un cordial saludo.

Anónimo dijo...

Leonor, si me lo permites, quiero firmar en tu "libro de entradas" mi completo acuerdo con lo que dices.

Estaba pensando que lo malo (y lo bueno) de todo esto es que lo que precisamente nos lleva a veces al malentendido son, precisa y paradójicamente, las buenas intenciones.

Así que, por fortuna, y aunque a veces salte alguna chispa del roce que provoca la dialéctica, siempre podemos llegar a la comprensión por el diálogo.

Brindo por ello.

Leonor Quintana dijo...

Sí, puede... "Buenas intenciones", pero de seres humanos, que no angélicos!

Yo arrastro mis complejos, otros su vanidad, su orgullo o su ambición, etc. Y pienso que en los blogs se hace patente, cuando -en realidad- es mucho más lo que nos une que lo que nos separa!!!

Anónimo dijo...

Eso es, Leonor, exactamente.

Teresa de Santos dijo...

Complejos, vanidad, orgullo, ambición... Bueno, yo por mi parte me quedo exactamente con el etcétera ;)
Que el Espíritu sea con nosotros y la Lengua nos acompañe. Y per secula seculorum.

Leonor Quintana dijo...

TDSB, no quiero sonar pesimista... En el etcétera, se incluyen la simpatía, la inteligencia, la generosidad,el conocimiento, el poder de empatía, etc. -valga la redundancia- entre colegas que son los que me animan a seguir publicando -a pesar de los pesares- y a los que estoy más que agradecida!!!
El comentario iba sólo por ciertos malentendidos... No ricemos el rizo!!!